Politique d’approvisionnement responsable
ZIMMERMANN s’engage à s’approvisionner en matériaux à faible impact climatique, ne contribuant ni à la raréfaction de l’eau ni à la perte de biodiversité, et qui sont produits de manière sûre pour l’être humain et dans des contextes respectueux des droits humains.
ZIMMERMANN s’engage à protéger les forêts et les océans et reconnaît le rôle d’un sol sain dans le renforcement de la résilience climatique, tout en s’opposant aux pratiques inhumaines et contraires à l’éthique dans le domaine de l’élevage.
La présente politique fait l’objet de révisions et de mises à jour régulières afin de garantir le respect continu de normes et pratiques exemplaires. Les lignes directrices en matière d’approvisionnement de ZIMMERMANN identifient les matériaux privilégiés en fonction des normes existantes conformes à ses engagements, et lorsqu’aucune norme n’existe, ZIMMERMANN collabore avec ses fournisseurs pour améliorer leurs pratiques actuelles en accord avec ces mêmes engagements.
Afin de collaborer efficacement avec ses partenaires de la chaîne d’approvisionnement, ZIMMERMANN a pour ambition de garantir une traçabilité complète de ses principaux matériaux à chaque étape du processus, de la production jusqu’au produit fini.
Cette politique ne s’applique pas uniquement aux matériaux utilisés dans nos vêtements et accessoires, mais également aux matériaux utilisés dans nos emballages et obtenus par le biais d’achats indirects.
Cette politique s’inscrit dans un cadre plus large de politiques et de procédures mises en œuvre par ZIMMERMANN en matière de protection et de préservation de l’environnement. Ces mesures sont mises en œuvre dans l’ensemble de l’organisation et d’un bout à l’autre de la chaîne de valeur, et englobent ce qui suit :
- Politique en matière de traçabilité
- Politique d’approvisionnement en viscose
- Politique d’approvisionnement responsable
- Politique de gestion de conservation des ressources naturelles
- Politique de prévention de la pollution
- Politique en matière de droits humains
- Code de conduite du fournisseur
- Politique en matière de sécurité des produits
ZIMMERMANN exige que les conditions de travail dans sa chaîne d’approvisionnement soient sûres, que les employés soient traités en toute légalité, avec respect et dignité, et que les processus de fabrication soient respectueux de l’environnement. Notre Code de conduite du fournisseur définit nos attentes en matière de pratiques commerciales responsables dans notre chaîne d’approvisionnement.
Le Code de conduite s’appuie sur le Code de base de l’Ethical Trading Initiative (Initiative d’éthique commerciale, ETI), lui-même fondé sur les Conventions de l’Organisation Internationale du Travail (OIT).
Code de base de l’ETI :
1 : L’emploi est librement choisi
1.1 Il n’y a aucun recours au travail forcé, à la contrainte indirecte au travail ou au travail non volontaire.
1.2 Les travailleurs ne sont pas tenus de faire un « dépôt » ou de confier leurs papiers d’identité à leur employeur et ils sont libres de quitter leur emploi moyennant un préavis d’un délai raisonnable.2 : La liberté d’association et le droit aux négociations collectives sont respectés
2.1 Les travailleurs, sans distinction, ont le droit de rejoindre ou de créer un syndicat de leur choix et de participer à des négociations collectives.
2.2 L’employeur adopte une attitude ouverte à l’égard des activités des syndicats et de leurs activités organisationnelles.
2.3 Les représentants des travailleurs ne font pas l’objet de discriminations et sont autorisés à mener leurs fonctions de représentation sur le lieu de travail.
2.4 Si le droit à la liberté d’association et aux négociations collectives est restreint par la loi, l’employeur doit faciliter plutôt que gêner la mise en place de moyens parallèles pour permettre la création d’une association indépendante et libre ainsi que le déroulement de négociations.3 : Les conditions de travail respectent les règles d’hygiène et de sécurité
3.1 Il convient de fournir un environnement qui respecte les règles d’hygiène et de sécurité, en tenant compte des connaissances de l’industrie et des dangers spécifiques éventuels. Il conviendra de prendre des mesures pour éviter les accidents matériels et corporels découlant du travail entrepris ou y afférents en minimisant, dans la mesure du possible, les causes des dangers inhérents au lieu de travail.
3.2 Les travailleurs recevront régulièrement une formation sur l’hygiène et la sécurité, qui sera inscrite aux registres. Ces stages seront renouvelés pour les nouveaux travailleurs ou les travailleurs réaffectés.
3.3 Il conviendra de fournir un accès à des sanitaires propres, à de l’eau potable et, si nécessaire, à des équipements permettant le stockage d’aliments.
3.4 Si l’hébergement est fourni, il conviendra qu’il soit propre, sûr et réponde aux besoins fondamentaux des travailleurs.
3.5 Il conviendra que l’entreprise qui respecte le code attribue la responsabilité de l’hygiène et de la sécurité à un représentant des cadres supérieurs.4 : Il est interdit de faire travailler des enfants(1)
4.1 Il est interdit de procéder au recrutement d’enfants.
4.2 Les entreprises élaboreront des politiques et des programmes (ou y participeront et y contribueront) permettant à des enfants qui travaillent de poursuivre des études de qualité jusqu’à ce qu’ils ne soient plus des enfants ; la définition d’un « enfant » et du « travail des enfants » est donnée dans les annexes.
4.3 Il est interdit d’employer des enfants et des personnes de moins de 18 ans pour des travaux nocturnes ou dans des conditions dangereuses
4.4. Ces politiques et procédures seront conformes aux clauses des normes OIT pertinentes.5 : Le versement d’un salaire minimum est respecté
5.1 Le salaire et les avantages versés pour une semaine de travail ordinaire satisfont, au minimum, les normes légales nationales ou les normes industrielles, selon celles qui correspondent au seuil le plus élevé. Quoi qu’il en soit, il conviendra que le salaire soit suffisant pour couvrir les besoins fondamentaux et fournir un revenu libre.
5.2 Tous les travailleurs recevront des informations écrites et compréhensibles sur leurs conditions d’emploi en matière de salaires avant de commencer celui-ci, et sur les particularités de leur salaire pour la période de paie concernée, chaque fois qu’ils seront payés.
5.3 Il est interdit de procéder à des déductions sur salaire pour mesure disciplinaire ou à des déductions sur salaire qui ne sont pas prévues par la loi nationale sans l’autorisation expresse du travailleur concerné. Il conviendra de consigner toutes les mesures disciplinaires.6 : Les heures de travail ne doivent pas être excessives
6.1 Les heures de travail doivent être conformes aux lois nationales, aux accords collectifs, et aux dispositions 6.2 à 6.6 ci-dessous, selon celles qui confèrent la meilleure protection aux travailleurs. Les sous-clauses 6.2 à 6.6 sont basées sur les normes de travail internationales
6.2. Les heures de travail, hors heures supplémentaires, doivent être définies par contrat, et ne doivent pas dépasser 48 heures par semaine*
6.3. Toute heure supplémentaire doit être volontaire. Les heures supplémentaires doivent être utilisées de façon responsable, en prenant en compte tous les éléments suivants : l’étendue, la fréquence et les heures travaillées par les travailleurs individuels et la main-d’œuvre dans son ensemble. Elles ne doivent pas être utilisées pour remplacer un emploi régulier. Les heures supplémentaires doivent toujours être rémunérées à un taux majoré (il est recommandé qu’il ne soit pas inférieur à 125 % du taux régulier de rémunération).
6.4 Les heures totales travaillées sur toute période de 7 jours ne doivent pas dépasser 60 heures, sauf si la clause 6.5 ci-dessous s’applique.
6.5 Les heures de travail peuvent dépasser 60 heures sur une période de 7 jours seulement dans des circonstances exceptionnelles lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :- Ceci est permis par la loi nationale.
- Ceci est permis par un accord collectif librement négocié avec une organisation de travailleurs représentant une portion significative de la main-d’œuvre.
- Des dispositifs de protection appropriés sont établis pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs.
- L’employeur peut démontrer que des circonstances exceptionnelles s’appliquent comme des pics de production inattendus, des accidents ou des urgences.
6.6 Les travailleurs doivent bénéficier d’au moins un jour de repos par période de 7 jours ou, lorsque c’est permis par la loi nationale, 2 jours de repos par période de 14 jours.
7 : Aucune forme de discrimination n’est pratiquée
7.1 Il n’est fait recours à aucune forme de discrimination au niveau du recrutement, des rémunérations, de l’accès aux stages de formation, de la promotion, du licenciement ou du départ à la retraite en raison de la race, de la caste, de l’origine nationale, de la religion, de l’âge, du handicap, du sexe, de l’état civil, de l’orientation sexuelle, de l’appartenance à un syndicat ou à un parti politique.
8 : Un emploi régulier doit être fourni
8.1 Dans toute la mesure du possible, le travail effectué doit l'être sur la base d'un emploi reconnu relation établi par la législation et la pratique nationales.
8.2 Les obligations envers les employés en vertu des lois et règlements sur le travail ou la sécurité sociale découlant de l'emploi régulier relation ne doivent pas être contournées par le recours à des contrats de main-d'œuvre, de sous-traitance ou de travail à domicile, ou par des programmes d'apprentissage sans intention réelle de transmettre des compétences ou de fournir un emploi régulier, et ces obligations ne doivent pas non plus être contournées par le recours excessif à des contrats d'emploi à durée déterminée.9 : Il est interdit de recourir à des traitements sévères ou inhumains
9.1 Les sévices ou la discipline physiques, la menace de sévices, le harcèlement sexuel ou d’autre nature et les injures ou autres formes d’intimidation sont interdits.
En outre, nous attendons de nos fournisseurs, contractuels et autres partenaires commerciaux qu’ils respectent les mêmes principes relatifs aux droits humains, se conforment à l’ensemble des lois en vigueur et transmettent ces mêmes attentes à leurs employés, fournisseurs et autres partenaires commerciaux.
1) Le licenciement immédiat des enfants peut nuire à ces derniers et à la subsistance de leur famille. C’est pourquoi l’OIT a défini des mesures immédiates pouvant être mises en œuvre pour atténuer le problème du travail des enfants sans nuire à ces derniers, tout en élaborant des actions correctives appropriées pour remédier aux cas existants. Cette approche, connue sous le nom de " 3 H", consiste à mettre fin à l'embauche de mineurs, à retirer les enfants des tâches dangereuses et à réduire les heures de travail aux limites légales.
Cette section se concentre sur les normes privilégiées par ZIMMERMANNpour garantir l'approvisionnement responsable des matériaux. Notre définition du « matériau privilégié » est fondée sur des données prenant en compte tous les impacts connus liés au cycle de vie de ce matériau. Elle s’appuie sur des articles scientifiques, des analyses du cycle de vie ou les publications d’organismes tels que le Textile Exchange, notamment leur norme Preferred Fibre & Materials Matrix (Matrice des fibres et matériaux préférés).
Les matières recyclées sont privilégiées lorsque cela est possible, conformément à des normes de certification spécifiques telles que le Global Recycling Standard (GRS), ainsi qu’à toute autre norme privilégiée de certification reconnue à la suite d’une évaluation des bénéfices environnementaux et sociaux qu’elle présente.
Nous privilégions les normes de certification garantissant une traçabilité complète, tout en soutenant d’autres initiatives reconnues, telles que la norme Better Cotton. La liste suivante présente certaines de nos normes privilégiées : Global Organic Textile Standard (GOTS), Responsible Wool Standard (RWS), Responsible Mohair Standard (RMS), Responsible Alpaca Standard (RAS), Responsible Down Standard (RDS), Global Recycled Standard (GRS), Conseil de bonne gestion forestière (FSC).
Ces normes s’appliquent aux matériaux suivants que nous utilisons dans nos produits :
- Coton
- Lin
- Soie
- Laine de mouton
- Mohair
- Duvet
- Cachemire
- Viscose/rayonne
- Polyester, nylon/polyamide, etc.
- Papier et carton
- Plastique
Les autres matériaux utilisés par ZIMMERMANN sont les suivants :
- Cuir et peau lainée
ZIMMERMANN a pour objectif de n’utiliser que du cuir issu de la filière alimentaire en tant que co-produit et interdit l’usage de peaux provenant d’espèces vulnérables ou menacées figurant sur les listes de l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) ou de la Convention sur le Commerce International des Espèces de Faune et de Flore Sauvages menacées d’extinction (CITES).
ZIMMERMANN s’engage à s’approvisionner auprès de chaînes d’approvisionnement ne pratiquant pas la déforestation et respectueuses des droits humains.
ZIMMERMANN s’efforce de s’approvisionner en cuir dont la traçabilité remonte au pays d’élevage et collabore avec ses fournisseurs pour évaluer le bien-être animal au sein de leurs chaînes d’approvisionnement, tout en suivant l’évolution des normes et certifications pertinentes dans ce domaine.
ZIMMERMANN s’engage à utiliser du cuir traité dans des tanneries ayant fait l’objet d’un audit par le Leather Working Group (LWG).
Or, argent, laiton et pierres précieuses
ZIMMERMANN encourage ses équipes à s’approvisionner en, et auprès de :
- Entités certifiées par le Responsible Jewellery Council (RJC)
- Métaux recyclés provenant de raffineurs certifiés par la Responsible Jewellery Council (RJC) Chain of Custody
- Commerces d’extraction équitables certifiés
- Commerces équitables certifiés
- Fournisseurs appliquant le Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d'approvisionnement responsables en minerais provenant de zones de conflit ou à haut risque
Le traitement des matériaux fait référence à tout processus de :
Niveau 3 : transformation de matières premières en fil ou tout autre produit intermédiaire.
Niveau 2 : production et finition de matériaux (par ex. tissu, garnitures) qui entrent directement dans la composition du produit fini.
Niveau 1 : assemblage et fabrication de produits finisNous avons élaboré les politiques suivantes qui s’appliquent au traitement des matériaux :
ZIMMERMANN s’engage à respecter les normes les plus élevées en matière de bien-être animal. C’est pourquoi nous avons mis en place cette politique de bien-être animal.
ZIMMERMANN ne s’approvisionnera jamais sciemment en matières d’origine animale auprès de fournisseurs ne respectant pas ces normes. Nous n’acceptons que les matières d’origine animale provenant d’animaux vivants et domestiqués (par exemple, la laine de mouton) ou d’animaux élevés principalement pour la production alimentaire (par exemple, le cuir ou la peau lainée). Les matériaux dérivés d’espèces vulnérables ou menacées figurant sur les listes de l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) ou de la Convention sur le Commerce International des Espèces de Faune et de Flore Sauvages menacées d’extinction (CITES) ne sont pas utilisés.
Nous n’utilisons pas d’angora ni de fourrure, définie comme toute peau d’animal ou partie de celle-ci comportant des poils ou fibres de fourrure, qu’elle soit à l’état brut ou transformé, ni la peau d’un animal tué pour sa fourrure. Cependant, les matériaux dérivés d’animaux principalement élevés pour l’alimentation, par exemple la peau lainée, ne répondent pas à cette définition.
Cette politique complète notre Politique d’approvisionnement responsable et fixe des objectifs pour l’approvisionnement en matières d’origine animale qui répondent aux normes internationales, garantissant le respect des Cinq libertés et l’alignement sur le Cadre des cinq domaines.
ZIMMERMANN exige que toute sa laine de mouton, son mohair et son duvet soient certifiés d’ici 2025. Les normes de certification à privilégier sont les suivantes :
- Responsible Wool Standard (RWS)
- ZQ Merino
- Global Recycled Standard (GRS)
- Responsible Mohair Standard (RMS)
- Responsible Down Standard (RDS)
Dans des cas exceptionnels, lorsque les certifications ne peuvent être obtenues, un fournisseur peut présenter des informations sur l’origine d’un matériau via une documentation appropriée afin de démontrer le respect de cette politique.
Lorsque ces normes ne s’appliquent pas (comme pour le cuir et la peau lainée), ZIMMERMANN privilégiera les peaux dont la traçabilité remonte au moins au pays de l’abattage et collaborera avec ses fournisseurs pour évaluer le bien-être animal dans leurs chaînes d’approvisionnement, tout en suivant l’évolution des normes et certifications pertinentes dans ce domaine.
ZIMMERMANN s’engage également à s’investir avec Impact Incentives ou Impact Partnership Incentives afin de soutenir les exploitations agricoles participant à des programmes visant à améliorer leurs pratiques en matière de bien-être animal.
Les caractéristiques durables affichées sur les produits doivent démontrer une chaîne de responsabilité conforme aux exigences de la norme adoptée.
Pour les matériaux certifiés GOTS (Global Organic Textile Standard), RWS (Responsible Wool Standard), RMS (Responsible Mohair Standard), RDS (Responsible Down Standard), GRS (Global Recycled Standard), OCS (Organic Content Standard), Rigenagri et RCS (Recycled Claim Standard), les fournisseurs doivent transmettre un Scope Certificate (SC) et des Transaction Certificates (TC).
Tous les envois de matériaux certifiés doivent être accompagnés d’un TC. Cette exigence s’applique à tous les envois ultérieurs du même matériau.
Pour le FSC, le fournisseur doit démontrer la chaîne de responsabilité en indiquant ses références de certification FSC sur ses factures commerciales ou documents de transport.
ZIMMERMANN s'engage à fournir aux parties prenantes des rapports transparents et opportuns sur les performances de l'entreprise en matière d'environnement et sur le site durabilité .
En outre, nous publions chaque année un rapport sur le développement durable sur note site Web. Ce document permet de suivre les progrès accomplis dans la réalisation de nos engagements et de nos objectifs, y compris l'adoption de matériaux préférentiels et d'autres indicateurs de performance clés en rapport avec le site politique.